البقرة — Al-Baqarah Ayat 247
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ اِنَّ اللّٰهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوْتَ مَلِكًا ۗ قَالُوْٓا اَنّٰى يَكُوْنُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ اَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ الْمَالِۗ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ اصْطَفٰىهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهٗ بَسْطَةً فِى الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ ۗ وَاللّٰهُ يُؤْتِيْ مُلْكَهٗ مَنْ يَّشَاۤءُ ۗ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ
Wa qāla lahum nabiyyuhum innallāha qad ba‘aṡa lakum ṭālūta malikā(n), qālū annā yakūnu lahul-mulku ‘alainā wa naḥnu aḥaqqu bil-mulki minhu wa lam yu'ta sa‘atam minal-māl(i), qāla innallāhaṣṭafāhu ‘alaikum wa zādahū basṭatan fil-‘ilmi wal-jism(i), wallāhu yu'tī mulkahū may yasyā'(u), wallāhu wāsi‘un ‘alīm(un).
"And their prophet said to them, "Indeed, Allah has sent to you Saul as a king." They said, "How can he have kingship over us while we are more worthy of kingship than him and he has not been given any measure of wealth?" He said, "Indeed, Allah has chosen him over you and has increased him abundantly in knowledge and stature. And Allah gives His sovereignty to whom He wills. And Allah is all-Encompassing [in favor] and Knowing.""
Study Notes for البقرة — Al-Baqarah Ayat 247
This static page is prepared for readers who want a clear, accessible reference for البقرة — Al-Baqarah Ayat 247. It brings together the Arabic text, transliteration, translation, and a short reflection so the verse can be read even when the full interactive app is not available. The goal is not to replace detailed tafsir, but to provide a careful starting point for daily Quran learning.
The translation presented here says: "And their prophet said to them, "Indeed, Allah has sent to you Saul as a king." They said, "How can he have kingship over us while we are more worthy of kingship than him and he has not been given any measure of wealth?" He said, "Indeed, Allah has chosen him over you and has increased him abundantly in knowledge and stature. And Allah gives His sovereignty to whom He wills. And Allah is all-Encompassing [in favor] and Knowing."" Translation helps non-Arabic readers approach the meaning, while the Arabic text remains the foundation of the Quran. Readers are encouraged to compare trusted translations and consult qualified teachers when studying legal, theological, or historical questions.
Reflection and Practical Meaning
This verse invites readers to slow down, remember Allah, and connect the message of the Quran with daily life. A useful way to approach Al-Baqarah ayah 247 is to ask three questions: what does this verse teach about Allah, what does it reveal about human character, and what small action can be practiced today? This method keeps reflection grounded and practical.
For personal study, read the verse slowly, repeat the key phrase, and write one sentence about how it applies to your prayer, family life, work, or choices. Consistent small reflections often become more beneficial than rushed reading. If you share this verse, include its surah and ayah reference so others can find the context.
Context for Quran Learners
Al-Baqarah is part of the wider Quranic message of guidance, remembrance, mercy, accountability, and worship. Every ayah should be treated with respect for its surrounding passage and the broader teachings of the Quran. This page highlights one verse, but readers benefit most when they also read the nearby verses and the full surah.
- Reference: البقرة — Al-Baqarah Ayat 247
- Topics: Quran reflection, faith, guidance
- Recommended habit: read, reflect, act, and revisit the verse later.